Offerta Formativa

Corsi Scienze Motorie
C.I. Inglese scientifico PDF Stampa E-mail
                                                               Inglese Scientifico 
Settore scientifico-disciplinare di riferimento (SSD) L-LIN/12-LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE 
Anno di corso primo
Semestre secondo
Numero totale di crediti 2
Coordinatore del Corso Integrato Prof. A. Chessa
Docenti del Corso Integrato PARI e DISPARI:
Prof. A. Chessa (antonello.chessa@alice.it)
Obiettivi formativi
Alla fine del corso, lo studente dovrà dimostrare di possedere le conoscenze basilari dell’inglese scientifico, finalizzate all’acquisizione di una capacità d’aggiornamento in medicina sperimentale e clinica. In particolare, il corso si propone di mettere lo studente in condizione di sostenere un dialogo parlato elementare, comunque attinente alle scienze biomediche, e in ogni caso, di arrivare alla comprensione di un testo scientifico.
Contenuto del corso
Programma: 
1) ADMISSION CARD (Nome, Indirizzo, Età, Professione etc)
2) THE WARDS OF A HOSPITAL (Positions, presentazioni, parlare di se e degli altri, chiedere il significato di qualcosa)
3) ROUTINES: A typical day (Avv. di frequenza, enfasi sulle “everyday actions”; principali mansioni di matrons, nurses e orderlies - Surgery (lessico con mappe concettuali)
4) PLANNING FUTURE ACTIONS - relating past events-making hypotheses (Modi e tempi verbali; periodo ipotetico; frasi interrogative e negative)
5) USING A DICTIONARY (Facili strategie per arricchire il lessico). Enfasi sui “Body systems” ed il testo esplicativo.
6) MAKING OFFERES, SUGGESTING DOING SOMETHING, PERMISSION, INSTRUCTIONS, ORDERS (Uso dei verbi anomaly, situazioni d’alta frequenza relative alla vita in ospedale). ASKING THE WAY.
7) A&E: (Telefono, numeri di pronto intervento, simulazione di una situazione d’emergenza) - NHS (A group practice, Medicare and Medicaid). Glossario del libro di testo.
8) CARING FOR THE ELDERLY (Being considerate and committed) - Arguing that something is correct/wrong - The passive Voice - Reading & listening Comprehension)
Testi di riferimento
English for Medicine (Gotti, Editore Zanichelli)
Dictionary of Medicine (Penguin, Ed. P.Collin)
Monolingual Dictionary (Oxford o Cambridge MacMillan, Longman)
Dizionario Bilingue
Metodi didattici  
Modalità di valutazione  Colloquio orale e traduzione di argomenti scientifici in lingua inglese.
Prerequisiti per sostenere l’esame  
Lingua di insegnamento Inglese
Indirizzi di riferimento
Altre informazioni
Sede della didattica interattiva:Cittadella Universitaria di Monserrato